¡Anfarató-tabé-albalaté![i]
Ruge el león:
rasgaré,traeré la piel del sol.
¡Anfarató-tabé-albalaté!
La leona ruge también:
abatiré,
alcanzaré al cazador;
traeré su piel.
¡Anfarató-tabé-albalaté!
Rugen los dos:
al irse el sol,
cazaremos su piel.
[i] Frase inventada que intenta imitar las voces del África negra. N. del A. [ii] “Dos”, en suahili. N. del A. [iii] “Uno”, en suahili. N. del A.